Aproape 60 de profesori de limba franceză şi limba română din Buzău, Prahova şi Vrancea şi-au dat întâlnire la Liceul de Artă „Margareta Sterian” cu reprezentantul Inspectoratului şcolar din Lille, Franţa, Stéphane Jach.
Evenimentul organizat sâmbătă, 13 octombrie,
a avut ca scop formarea cadrelor didactice în baza „strategiilor didactice moderne de abordare a literaturii francofone din perspectivă interculturală”. Alături de inspectorul francez, evenimentul a fost coordonat de Steluţa Coculescu, conferenţiar universitar la Universitatea de Petrol şi Gaze din Ploieşti. Aceasta a prezentat conferinţa academică „Iniţiere în pragmatica discursului”, cu scopul evidenţierii celor mai noi orientări teoretice în privinţa textului literar. Exemplele de valorificare didactică a noţiunilor ştiinţifice au vizat diferitele tipuri de texte care pot fi prezentate elevilor pentru dezvoltarea competenţelor de comunicare în limba franceză, cât şi a unor competenţe interculturale.
Inspectorul Şcolar Stéphane Jach, de la Inspectoratul Şcolar din Lille, a prezentat principalele elemente privind organizarea, cât şi noutăţile din reforma curriculară a sistemului de învăţământ din Franţa.
Texte adecvate pentru a stimula elevii
Tema seminarului de formare a fost amplu ilustrată printr-un corpus de texte din literatura franceză clasică, literatura francofonă canadiană şi africană, poezia sonoră şi literatura on-line. Propunerile lui Stéphane Jach au avut ca scop identificarea unor strategii didactice moderne pentru valorificarea textelor literare în timpul orelor de limba franceză sau de limba şi literatura română, cât şi în cadrul unor proiecte educaţionale. În primul rând, inspectorul francez a subliniat importanţa trezirii şi menţinerii interesului elevilor pentru lectură, prin pregătirea textelor adecvate nivelului competenţelor elevilor, cât şi particularităţilor de vârstă şi socio-culturale ale acestora. În acest sens, ar trebui avute în vedere strategii didactice variate care să permită elevilor să-şi exprime opiniile personale şi sentimentele după lectura unor fragmente, profesorul având rolul de mediator cultural între textul literar/scriitor şi elevul cititor.
Echipe de lucru pentru strategii didactice moderne 
Etapa următoare ar putea viza înţelegerea textului literar prin exerciţii de rezumare, parafrazare, reformulare a unor opinii, sinteză, analiză a unor secvenţe şi expresii deosebite. De asemenea, este foarte importantă activitatea de exprimare a sentimentelor elevilor după lectura textului literar, prin corespondenţele create între lumea textului şi cea interioară. De exemplu, s-a propus realizarea unor autobiografii ale elevilor cititori, pornind de la afirmaţia „în biblioteca mea, există….” completată cu o listă a cărţilor citite, a celor începute şi neterminate, a celor preferate etc. O strategie eficientă de prelungire a activităţii de lectură şi de înţelegere a mesajului scris dintr-un text literar ar consta în redactarea unor analize de tip comentariu literar, dar şi a unor compuneri creative, de tip pastişă, scenariu pentru film, rescrierea personalizată a textului literar
studiat etc.
În partea finală a seminarului, profesorii au elaborat, în echipe de lucru, modele de secvenţe didactice pentru exemplificarea unor strategii moderne şi active şi prin valorificarea unor documente literare şi vizuale prezentate. Inspectorul Stéphane Jach a apreciat, în mod deosebit, diversitatea aspectelor vizate de secvenţele didactice prezentate: valorificarea lexicului din textul literar, activităţile de analiză a mesajului dintr-un text literar şi comparaţia cu mesajul unui document vizual, evidenţierea elementelor nonverbale şi paraverbale din textului literar.
Organizatorii şi-au propus să continue, prin alte ateliere de lucru şi conferinţe, seria perfecţionărilor profesorilor de limba franceză pe tema valorificării literaturii din perspectiva dezvoltării competenţelor interculturale ale elevilor, element vizat de documentele şcolare în vigoare.