Doi poeţi buzoieni, traduşi în limba turcă

O antologie de poezie română tradusă în limba turcă se află în acest moment sub tipar. Printre cei 45 de poeţi, care au fost selectaţi, şi care şi-au dat acordul pentru a face parte din acest volum, se numără şi buzoianul Marin Ifrim. Alături de acesta, în antologie mai apare şi râmniceanul Genovel Frăţilă.

Este posibil ca, în primăvara anului 2019, monografia să fie lansată (şi) la Buzău. Marin Ifrim a mai fost tradus sporadic în limbile: germană, spaniolă, franceză, italiană şi sârbă.

Iniţiativa acestei cărţi aparţine poetului Marian Ilie care a locuit câţiva ani în Râmnicu Sărat. Marian Ilie este absolvent al secţiei Turcologie din cadrul Facultăţii de limbi străine a Universităţii Bucureşti, diplomat militar în retragere, fost ataşat al Apărării al României la Ankara (1994-1997), câştigător în anul 2012 al premiului pentru traduceri la Festivalul internaţional de creaţie literară „Titel Constantinescu” cu un volum din creaţia poetului turc Fazil Husnu Daglarca.

„Antologia este continuarea firească a unor ani îndelungaţi de contact direct între literaturile română şi turcă avându-l ca vector pe profesorul turcolog Nevzat Iusuf, încununate în ultimii doi ani cu mai multe realizări: editarea în România a unei antologii de poezie turcă modernă, editarea în Turcia a două volume în traducere proprie semnate de Nevzat Iusuf şi de mine, fostul său student, editarea în România în primăvara acestui an a  unui volum din creaţia poetului turc Osman Bozkurt etc. Cum la multe din acestea a participat direct şi poetul Osman Bozkurt, în cadrul unui lung periplu prin diferite colţuri ale ţării noastre, nu trebuie să ne mire dacă în antologia ce urmează să apară zilele acestea, pe lângă plutonul masiv de poeţi gravitând în jurul Editurii Betta, vom întâlni un grup de poeţi clujeni, unul de la Târgovişte şi poeţi din Vrancea şi Buzău, respectiv Marin Ifrim, Genovel Frăţilă şi George Stroia.  Lista ar fi putut fi mai lungă dacă, din păcate, nu ar fi existat presiunea timpului şi mai ales dacă sistemul de comunicare dintre creatorii noştri ar fi funcţionat la parametrii doriţi”, a declarat pentru OPINIA poetul Marian Ilie.

Antologia va fi lansată la Bucureşti pe 18 noiembrie, în cadrul Târgului Internaţional de carte Gaudeamus, urmând ca o a doua lansare se fie găzduită la Istanbul în preajma aniversarii Centenarului Marii Uniri.