Certificatele de naştere sau căsătorie pot fi folosite în 22 de state europene fără a fi traduse şi legalizate

            Persoanele care intenţionează să îşi folosească certificatele de căsătorie sau de naştere în străinătate nu vor mai avea obligaţia de a le traduce şi legaliza. Astfel, după aderarea ţării noastre la Convenţia nr.16 a Comisiei Internaţionale de Stare Civilă referitoare la eliberarea extraselor multilingve actelor de stare civilă, cetăţenii îşi pot folosi actele aşa cum sunt pe teritoriul a 22 de ţări europene.

           Persoanele care intenţionează să îşi folosească certificatele de căsătorie sau de naştere în străinătate nu vor mai avea obligaţia de a le traduce şi legaliza. Astfel, după aderarea ţării noastre la Convenţia nr.16 a Comisiei Internaţionale de Stare Civilă referitoare la eliberarea extraselor multilingve actelor de stare civilă, cetăţenii îşi pot folosi actele aşa cum sunt pe teritoriul a 22 de ţări europene.

            Prin urmare, persoanele care sunt interesate ca un alt stat să le recunoască certificatul de naştere, de căsătorie sau de deces vor putea să înainteze autorităţilor străine documentele româneşti, cu condiţia ca statul respectiv să fie şi el semnatar al Convenţiei nr.16. Statele care au aderat, alături de ţara noastră la această convenţie, sunt Austria, Belgia, Croaţia, Elveţia, Franţa, Germania, Grecia, Italia, Olanda, Polonia, Spania, Turcia, Moldova, Luxemburg, Macedonia, Muntenegru, Portugalia, Serbia, Slovenia, Bosnia – Herţegovina, Estonia, Lituania.

            Se pare însă că această convenţie nu prevede şi eliminarea aplicării apostilei de către statele semnatare, astfel încât persoanele interesate vor trebui să parcurgă în continuare această procedură în faţa autorităţilor competente.

            Convenţia nr. 16 nu exclude aplicarea apostilei conform prevederilor Convenţiei cu privire la suprimarea cerinţei supralegalizării actelor oficiale străine, dar oferă posibilitatea eliberării extraselor multilingve care produc efecte juridice pe teritoriul statului străin, fără a necesita o procedură suplimentară de traducere şi legalizare.