Că Liviu Dragnea, zis și ,,Decât”, nu e un mare vorbitor de limba română cred că nu mai trebuie demonstrat. Luați discursurile lui din ultimii ani și e imposibil să nu găsiți măcar o greșeală de exprimare. Una crasă, elementară, care l-ar face să roșească și pe un elev de clasa a șaptea.
Actualul președinte al PSD nu e însă un puști care abia buchisește tainele gramaticii, ci ditamai licențiatul. Din al cărui CV aflăm că a absolvit, în ordine, Facultatea de Transporturi, Facultatea de Management și Administrație publică și Colegiul Național de Apărare. Plus două cursuri postuniversitare. Altfel spus, e ,,tobă de carte”. Deși, fie vorba între noi, zicala asta nu mai sună chiar așa de bine…
Luni, 19 septembrie 2016, domnul Dragnea a susținut un discurs de la tribuna Parlamentului. A fost o replică la declarațiile premierului Dacian Cioloș, chemat în fața camerelor reunite să explice situația economică a țării. Invitație venită, culmea, chiar de la partidul domnului Dragnea.
Replica e memorabilă. Pentru că ne arată, vrând-nevrând, prăpastia nu doar ideologică, ci și lingvistică dintre cele două tabere. ,,Astăzi, domnul Cioloș nu a vorbit în limba română. A folosit limba tehnocraților, o limbă care sună străin și o limbă care este ruptă de realitate”, a tunat liderul social-democrat.
Ce-i drept, actualul prim-ministru nu e un mare orator. Cel puțin nu în sensul în care înțelegem, de la Cicero încoace, arta oratoriei la politicieni. O artă care-i este străină domnului Cioloș. Probabil din cauza experienței bruxelleze care l-a învățat că fondul contează mai mult decât forma. Dar cine-i domnul Dragnea ca să-l critice? Același care, potrivit stenogramelor din propriul dosar, cunoaște la perfecție o altă limbă.
Iată ce îi spunea Liviu Dragnea subalternului său Valentin Boboc (în prezent, deputat PSD) în ziua de 29 iulie 2012, în care se vota la referendumul pentru demiterea președintelui: ,,Băi…, Vali, văd că Victor are telefonu-nchis… Aveți decât 38% prezență-n Alexandria (…) Băi, am înțeles, da’ organizați-vă să mi-i aduceți pe toți la vot, băi! Îi legați, îi luați în brațe! (…) Zi, mă, să-i aducă-n oraș, mă!”.
Cu siguranță, asta nu e limba tehnocraților, ci limba borfașilor. Care, în traducerea Justiției, înseamnă doi ani de închisoare cu suspendare. Ceea ce nu pare să-l împiedice pe domnul Dragnea să ne țină discursuri de la tribuna Parlamentului. Dar măcar să o facă, de acum încolo, cu traducător!
Preluare ,,România Liberă“